#8 Fransuz tilida gapirishni o’rganamiz! | Teacheruzb.uz

#8 Fransuz tilida gapirishni o’rganamiz!

8-dars.

FE’LLAR:

Vouloir – xohlamoq, istamoq

Je veux – men xohlayman
Tu veux – sen xohlaysan
Il / Elle veut – u xohlaydi
Nous voulons – biz xohlaymiz
Vous voulez – siz xohlaysiz
Ils / Elles veulent – ular xohlaydilar
Je ne veux pas – men xohlamayman J’ai voulu – men xohlagandim

Pouvoir – qila olmoq, qo’lidan kelmoq

Je peux – men qila olaman
Tu peux – sen qila olasan
Il / Elle peut – u qila oladi
Nous pouvons – biz qila olamiz
Vous pouvez – siz qila olasiz
Ils / Elles peuvent – ular qila oladilar
J’ai pu – men qila olardim

Savoir – bilmoq

Je sais – men bilaman
Tu sais – sen bilasan
Il / Elle sait – u biladi
Nous savons – biz bilamiz
Vous savez – siz bilasiz
Ils / Elles savent – ular biladilar
Je ne sais pas – men bilmayman
J’ai su – men bilar edim

Connaître – bilmoq, tanimoq

Je сonnais – men taniyman
Tu сonnais – sen taniysan
Il / Elle сonnait – u taniydi
Nous сonnaissons – biz taniymiz
Vous сonnaissez – siz taniysiz
Ils / Elles сonnaissent – ular taniydilar
J’ai сonnu – men tanir edim

Plaisir – huzur -halovat
Avec plaisir – bajonidil
Il faut parler avec plaisir – Bajonidil gapirish kerak
Voulez-vous danser avec moi? – Raqsga tushamizmi?
Je peux, mais je ne veux pas – Men qila olaman, lekin xohlamayman
Qui veut, peut – Kim xohladi, qila oldi
Vous pouvez faire ça pour moi? – Siz buni men uchun qila olasizmi?
Je peux faire ça ici? – Men buni shu yerda qilsam maylimi?
Je suis ici et il est là – Men bu yerdaman, u esa u yerda.
Je ne veux rien – Men hech narsani xohlamayman.
Je ne sais rien – Men hech narsa bilmayman.
Je ne peux rien – Men hech narsa qila olmayman.
Qu’est-ce que tu sais de ça? – Sen bu haqida nima bilasan?
Je sais qu’il est parti – Men uni ketganini bilaman.
Connaisseur – bilimdon
Connaissance – bilim
Tu le сonnais? – Sen uni taniysanmi?
Enchanté de vous connaître – Siz bilan tanishganimdan xursandman
Reconnaître – tanimoq
Je сonnais cette personne – Men bu odamni taniyman
Je сonnais cette ville – Men bu shaharni bilaman
Je vous reсonnais – Men sizni taniyman
Je ne te reсonnais pas – Men seni tanimayman
 
D’accord – Roziman, kelishdik
Je suis d’accord avec toi – Fikringga qo’shilaman.
Peut- être – ehtimol, balki, bo’lishi mumkin

Son:

un / une – bir
deux – ikki
trois – uch
quatre – to’rt
cinq – besh
six – olti
sept – yetti
huit – sakkiz
neuf – to’qqiz
dix – o’n
onze – o’n bir
douze – o’n ikki

Quelle heure est-il? – Soat necha bo’ldi?
Demie – yarim
Il est deux heures et demie – Soat ikki yarim(2 :30)
À quelle heure tu vas à la maison? – Soat nechada uyga borasan?
À trois heures – Soat uchda
Compter – Sanamoq
Argent – Pul
Le temps, c’est l’argent – Vaqt –pul.

OILA:

Famille – oila
Nom – familiya
Prenom – ism
Père – ota
Mère – ona
Frère – aka
Soeur – opa
Fils – o’g’il
Fille – qiz
Mari – turmush o’rtoq
Femme – rafiqa
Tu as une grande famille ou une petite famille ? –
– Sening oiling kattami yoki kichkina?
Grand – katta m.r. / Grande – katta j.r.
Petit – kichkina m.r. / Petite – kichkina j.r.
Et vos parents? Ils travaillent encore? –
– Sizning ota – onangizchi, ular hali ham ishlashadimi?
Les parents – ota – ona
Aîné – katta
Cadet – kichkina
Chat – mushuk  m.r
Chatte – mushuk  j.r

About the Author: Sheraliyev Shaxzod

You might like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tilni tanlang »
//graizoah.com/afu.php?zoneid=3403792